拍手傳媒
經驗分享
導演給筆記 = 找麻煩?其實那是一場「冒險邀請函」
Ting 張婷鈞
7
2025/12/30

最近我在整理表演筆記時,重讀了拍手之前的一篇精華文《導演說的都對?演員如何與導演溝通?》,同時也讀到了一篇來自北美的實用指南《如何快速又有效地接受導演給的「筆記」》。

這兩篇文章,一篇集結了台灣多位導演(林君陽、江金霖、廖明毅)與演員前輩的經驗談,探討的是「共同創作」的藝術;另一篇則是非常美式的工業化思維,講求「精準執行」。

身為一個在台灣受訓、在美國進修,現在正嘗試融入加拿大影視產業的演員,我發現這兩篇文章放在一起讀,拼湊出了最完整的「片場生存指南」。

在這裡整理出三個我最有感觸的重點,分享給正在這條路上的大家。

戒掉「防禦心」,練習「不解釋」

在北美的文章中,有一個觀點讓我印象深刻,那就是:「不要浪費時間解釋(Don't Explain)」

我曾經擔任一個小型製作案的選角,演員很認真在家準備他的表演,不過到了現場,導演決定改變一些方向。導演嘗試跟他溝通,他聽不進去以外,還想解釋他的表演邏輯。

這時人之常情,我們在拿到他人的「糾正」時,第一反應往往是想捍衛自己:「導演,其實我剛剛是想表達……」或是「因為劇本這裡寫……」。但在快節奏的片場,這往往是無效溝通。我想拍手文章裡提到的「仔細聆聽」與北美文章強調的「放下防禦」,其實是同一件事。

別把「筆記」預設成你的演技攻擊,其實筆記的存在是為了服務故事。 你在演的是「單一角色的真誠」,但導演看的是「整體故事的流暢」。當我們急著解釋時,其實就關上了耳朵。試著把「可是我……」吞回去,換成「好的,我試試看」。你會發現,當你願意直接用表演來回應,而不是用言語來辯解時,導演對你的信任感會大幅提升。

準備好的功課,是為了讓你「有餘裕」接受改變

林君陽導演在拍手的講座中提到一個很棒的概念:「不是準備好了,所以沒有問題;而是準備好了,去處理一定會不斷發生的問題。」

很多新演員會把「做功課」變成一種「防護罩」,到了現場死守著自己在家排練好的演法,一旦導演要求更改,就慌了手腳。在試鏡間有時也會遇到這樣準備得很好,但現場不好改的演員。

但真正的專業,是你對劇本熟到骨子裡,所以當導演說「這場戲節奏再快一點」或「這句台詞換個態度」時,你能像轉譯器一樣,迅速結合導演的指令與角色的核心。

正如文章所說,學會「翻譯」導演的語言。有的導演講感覺,有的導演講動作,不管他們用什麼語言,我們都要能轉化成表演的指令。這份從容,來自於你前期的準備是否足夠扎實。

我先生家有個傳統,每年聖誕節都要拍攝家庭電影。今年全家老小20幾個人聚在一起拍賀歲片,場景角色溝通好後就是即興發揮。

我發現幾個姪子姪女非常「在線」!雖然英文不是我的第一語言,但他們總能自動「翻譯」我要的畫面,並給出精準的表演。這種超越語言的默契,讓拍攝變得超級愉快,也讓我再次感受到:聽懂導演(即便那個導演是嬸嬸/舅媽)想要什麼,真的很重要!

試錯的勇氣:Just Try It

遇到心裡過不去的導演筆記該怎麼辦?江金霖導演建議先理解背後的技術動機;而這點正好印證了我最近讀到一本 UCLA 表演老師的書(我也正在跟隨她學習表演),她常掛在嘴邊的一句話——「Process is Product」(過程即是成果)。

有時候我們需要去嘗試、去「玩耍(Play)」。 表演是流動的,有時候大腦覺得「卡」的地方,身體實際演過一次後,反而會發現意外的驚喜。如果不試,我們永遠不知道那是不是一條更好的路。就算試了真的不行,那也是一種「我們一起嘗試過」的夥伴情誼,這比什麼都珍貴。

【給氛圍演員的特別筆記】

最後,我想把這段話送給正在擔任氛圍演員的朋友們。或許你現在還沒有機會直接收到導演的筆記,但在片場,副導(AD)給你的指示,其實就是你的筆記。

當副導說:「這是一場嚴肅的法庭戲」或「這是一個歡樂的慶功宴」,這是創作的邀請

雖然沒有台詞,雖然鏡頭可能只帶到你的肩膀,但你就是那個世界的「空氣」與「土壤」。如果你在法庭戲裡偷笑,或是慶功宴裡像個木頭,整個戲的真實感就會崩塌。

這時候,請發揮你身為演員最強大的武器——想像力。 即便只是一個「路人甲」,你也可以給自己一個目標:我為什麼在這裡?我在等誰?我現在心情如何?(這些設定,螢幕前的觀眾都看得到!)

溝通的原則是一樣的:聽懂副導要的氛圍(接收筆記),放下「我只是臨演」的自我懷疑(放下防禦),並用你的表演精準地填滿那個空間(執行)。

無論角色大小,只要在鏡頭前,我們都是說故事的人。